暗码:
注册找暗码我的阅览
设主页加保藏加书签 ______

主页语法词汇白话阅览写作翻译寓言明升名著绕口令笑话外语动态诗篇散文

您地点的方位: 大耳朵主页 > 文章材料 > 专题明升88 > 双语阅览 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词请到
/[prəun]/ a. 俯伏的, 面向下的, 有...倾向的 ...

不同的人喝咖啡喝到的滋味不一样

本文属阅览材料

Do you prefer coffee or tea? The answer to that question might in part be down to your genes, research suggests.

你喜爱咖啡仍是茶?依据现在的研讨显现,这个问题的答案或许取决于你的基因。

Scientists say a genetic predisposition to perceiving the bitterness of particular substances appears to nudge us towards one beverage or the other.

科学家们说:有一个基因上的差异关系到咱们怎么感知特定物质苦味,它好像决议了咱们更喜爱哪种饮料。

Dr Marilyn Cornelis, co-author of the research from Northwestern University in Illinois, said: “The study adds to our understanding of factors determining beverage preferences – taste, in particular – and why, holding all other factors constant, we still see marked between-person differences in beverage preference as well as the amount we consume.”

这项研讨来自美国伊利诺伊州的西北大学,其间的联合作者Marilyn Cornelis博士说:“这项研讨让咱们对饮料偏好的了解又深了一步,尤其是在口味方面,它一起还解说了为什么会有这样的差异;在所有其他变量操控不变的前提下,咱们仍然发现饮料偏好和饮用量在人与人之间有显着的差异。”

The study, published in the Scientific Reports journal, involved two sets of data. The first was a large twin study which showed that, at least in those of European ancestry, particular genetic variants are linked to the strength of perception of different tastes:

这项宣布在《科学报导》期刊上的研讨涵盖了两组数据。榜首组来自一对大型双生研讨,他们显现出一些特定的遗传型关系到咱们对不同滋味的感知才能,至少关于欧洲裔的人来说是这样的:

one specific variant was associated with slightly higher ratings of bitterness for caffeine, another to greater bitterness for quinine and a third to greater bitterness for a drug known as propylthiouracil, or prop.

其间一种遗传型让人更简单感知咖啡因的苦味,另一种型让人更简单感知奎宁的苦味,第三种型让人更简单感知一种叫丙基硫氧嘧啶的药物的苦味,这种药物简称prop。


The team found people with a greater genetic predisposition to perceiving the bitterness of caffeine drank a little more coffee, but an increased perception of the bitterness of quinine and prop were linked to a small reduction in coffee drinking.

研讨团队发现,那些更简单感触咖啡因苦味的人喝的咖啡要更多一些,而更简单感触奎宁和丙基硫氧嘧啶苦味的人喝的咖啡要少一些。

“While the effect of perception on your daily coffee intake might be relatively small – only a 0.15 cup per day increase – from a normal caffeine taster to a strong caffeine taster, it actually makes you 20% more likely to become a heavy drinker – drinking more than four cups per day,” said Jue Sheng Ong, first author of the research.

研讨的榜首作者Jue Sheng Ong说:“尽管这种感知的差异对你每天咖啡饮用量的影响比较小,重口者只比轻口者多0.15杯,但它却让你有20%更高的几率成为重度饮用者;这儿的重度饮用指的是一天喝咖啡超越4杯。”

The team also found that greater perception of the bitterness of prop was linked to a lower chance of being a heavy drinker of alcohol.

研讨团队还发现,那些更简单感触丙基硫氧嘧啶苦味的人成为酗酒者的几率更低。

来历:沪江

您是否对这篇材料想说点什么?欢迎谈论或许纠错,或许提交填空题答案! 您也能够当即
下一篇:耐克推出高科技新鞋,手机主动调理鞋带松紧
上一篇:“十年应战”风行交际媒体
评录音:--网友的著作
评录音:--网友的著作
每日学:
每日学:
每日学:
双语阅览
登高望远
放眼全球
引荐资源
每天学明升88
想前进,请坚持参加每天学明升88活动!
每天一词:
最新社区精华帖子
  • 走遍美国教学版
  • 哈利学前班[明升88儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
经典学习办法更多>>
文章材料目录导航
经典名著 四考试 IELTS雅思 传闻读写才能 在线语法词典 职业明升88一 职业明升88二 日子明升88 轻松明升88 专题明升88
双城记 宝岛
战争与和平
凄惨的国际
傲慢与偏见
读圣经学明升88
八十天环游地球
考试动态
学习材料
历年真题
模仿试题
心得技巧
学习办法经历
考试动态
考试介绍
考试教导
历年真题
模仿试题
心得技巧
明升88听力
明升88白话
明升88阅览
明升88写作
明升88翻译
明升88词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
神态 独立主格
倒装 主谓共同
连词 虚拟语气
职场明升88
外贸明升88
商务明升88
银行明升88
文明明升88
体育明升88
房地产明升88
管帐明升88
金融证券
医疗明升88
计算机明升88
公务员明升88
有用明升88
电话明升88
旅行明升88
购物明升88
市民明升88
宾馆明升88
好文共赏
明升88文库
名人讲演
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话诙谐 诗篇
笨霖笔记
CNN明升88魏
有用九句
双语阅览
发音解说
分类词汇

免责声明:本站只供给资源播映渠道,假如站内部分资源侵略您的权益,请您奉告,咱们会当即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵明升88   |

微信扫一扫手机学明升88 封闭
微博扫一扫手机学明升88 封闭
QQ扫一扫手机学明升88 封闭
0.153214s