暗码:
注册找暗码我的阅览
设主页加保藏加书签 ______

主页语法词汇白话阅览写作翻译寓言明升名著绕口令笑话外语动态诗篇散文

您地点的方位: 大耳朵主页 > 文章材料 > 专题明升88 > 双语阅览 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词请到
/['tæŋɡəu]/ n. 探戈舞, 探戈舞曲 vi. 跳探戈舞...

亚马逊推出Crocs形状的猫窝

本文属阅览材料

They're the most divisive shoe of the 21st century, but one business is making a new use for Crocs.

  21世纪最具争议拖鞋非卡骆驰拖鞋莫属,但是有商家正在将Crocs用于新的用处了

  Amazon seller Sasquatch is selling pet beds made in the same style as Crocs.

  亚马逊卖家Sasquatch正在售卖卡骆驰同款,不过这是给宠物当床睡。

  The beds, which cost $50.00 in pink and a whopping $249.45in beige, have the same shape as the rubber clogs, and come with a fleeced lining to keep your beloved critters warm.

  粉色拖鞋价格50美元,米色大号价格高达249.45美元,这款宠物床和橡胶洞洞鞋如出一辙,覆有羊毛,能够让宠物们保暖。

  Despite their quirky appearance, the shoes have proved to be popular and are out of stock in pink.

  古怪的外形并没有削弱咱们对它的喜爱,粉色现已售罄。

  The fleece lining is removable so it can be used in a bed itself, leaving owners with a giant Croc style shoe.

  羊毛还可撤除,所以既能够当宠物床,又能够当大号拖鞋来穿。

  The seller is based in the US but ships the UK - for £39.48 with a £15.51 postage fee.

  卖家基地在美国,可邮寄至英国,39.48英镑的产品要交15.51英镑的邮费。



  The product has five star reviews from shoppers, with one praising its 'comfort' and 'snugness'.

  该爆款已获五星好评,有买家谈论十分“舒畅”。

  One wrote: 'What a super little bed this is, I think it's such a clever idea, you can clean it whenever you need to, cover and the bed itself and it keeps your pet nice and snug and looks really nice too. Fab!!!'

  还有人谈论:“这床好迷你哦,这主见也太棒了吧,想洗的时分也很便利,羊毛和鞋都让宠物又舒畅又心爱。赞!!!”

  Another said: 'I love it and so does my Chihuahua. When it is warm she sits in the open part and when it is cold she snuggles up under the hood.'

  “我和我的宠物都超爱它,天暖的时分我的宠物坐在没有遮盖的区域,天冷了就舒畅地躺在顶下。”

  A third wrote: 'This is fantastic for our 7yr. old tortoise he just loves it, he goes in and out of it himself and loves the soft material.'

  “咱们七岁的龟龟超爱这个,他自己会进去又出来自己玩,羊毛也很爱。”

来历:dailymail

您是否对这篇材料想说点什么?欢迎谈论或许纠错,或许提交填空题答案! 您也能够当即
下一篇:卢森堡将成为国际首个公交全免费的国家
上一篇:糖水要纳税?首战之地的是可口可乐和百事
评录音:--网友的著作
评录音:--网友的著作
每日学:
每日学:
每日学:
双语阅览
登高望远
放眼全球
引荐资源
每天学明升88
想前进,请坚持参加每天学明升88活动!
每天一词:
最新社区精华帖子
  • 走遍美国教学版
  • 哈利学前班[明升88儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
经典学习办法更多>>
文章材料目录导航
经典名著 四考试 IELTS雅思 传闻读写才能 在线语法词典 职业明升88一 职业明升88二 日子明升88 轻松明升88 专题明升88
双城记 宝岛
战争与和平
凄惨的国际
傲慢与偏见
读圣经学明升88
八十天环游地球
考试动态
学习材料
历年真题
模仿试题
心得技巧
学习办法经历
考试动态
考试介绍
考试教导
历年真题
模仿试题
心得技巧
明升88听力
明升88白话
明升88阅览
明升88写作
明升88翻译
明升88词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
神态 独立主格
倒装 主谓共同
连词 虚拟语气
职场明升88
外贸明升88
商务明升88
银行明升88
文明明升88
体育明升88
房地产明升88
管帐明升88
金融证券
医疗明升88
计算机明升88
公务员明升88
有用明升88
电话明升88
旅行明升88
购物明升88
市民明升88
宾馆明升88
好文共赏
明升88文库
名人讲演
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话诙谐 诗篇
笨霖笔记
CNN明升88魏
有用九句
双语阅览
发音解说
分类词汇

免责声明:本站只供给资源播映渠道,假如站内部分资源侵略您的权益,请您奉告,咱们会当即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵明升88   |

微信扫一扫手机学明升88 封闭
微博扫一扫手机学明升88 封闭
QQ扫一扫手机学明升88 封闭
0.125917s